Παρασκευή 14 Δεκεμβρίου 2012

Η Μετάφραση της Αγίας Γραφής


Η Αγία Γραφή 

το 2015 θα μεταφραστεί σε όλες τις γλώσσες


Η Οργάνωση Wycliffe Bible Translators, σκοπός της οποίας είναι η μετάφραση της Αγίας Γραφής σε όλες τις γλώσσες το 2015, αναφέρει ότι κάνει κάθε δυνατή προσπάθεια και σταθερά βήματα προς την επίτευξη του στόχου της, αναφέρει η UNIAN-θρησκεία με αναφορά στο The Christian Post.
Το Wycliffe σημειώνει ότι μαζί με τους οργανισμούς που ενώθηκαν, όπως το The Seed Company και το SIL International, ο οργανισμός θα μπορέσει να μεταφράσει τη Βίβλο σε 2075 διαφορετικές γλώσσες του κόσμου. Παρά το γεγονός ότι έμεινε να πραγματοποιηθεί η μετάφραση ακόμα σε 1967 γλώσσες, ένα μεγάλο μέρος της ανθρωπότητας έχει πλέον πρόσβαση στη Γραφή στη δική της γλώσσα.
Πρόσφατες στατιστικές δείχνουν ότι για πρώτη φορά ο αριθμός των γλωσσών στις οποίες έχει μεταφραστεί η Βίβλος, υπερέβη εκείνες στις οποίες δεν μεταφράστηκε. Δηλαδή, η Γραφή είναι διαθέσιμη σε 5,4 δισεκατομμύρια ανθρώπους. Παρά το γεγονός ότι τις υπόλοιπες 1.967 γλώσσες, πολλές από τις οποίες είναι διάλεκτοι των μεγαλύτερων γλωσσών, μιλούν 209 εκατομμύρια άνθρωποι.
«Τα τελευταία χρόνια, μια σημαντική επίδραση στην εντατικότητα της μετάφρασης έχουν κάνει οι νέες τεχνολογίες και στρατηγικές που μας έφεραν άμεσα στις τοπικές κοινωνίες και έχουν αναπτύξει δημιουργικές λύσεις για το πώς να μεταφραστεί η Βίβλος, με χρήση των ακριβέστερων διαθέσιμων μέσων. Το Wycliffe χρησιμοποιεί για τη μετάφραση νέες υπολογιστικές και δορυφορικές τεχνολογίες. Εκτός από τη μετάφραση της Αγίας Γραφής η οργάνωση παρέχει ιατρική φροντίδα και διδάσκει τους ανθρώπους επαγγελματικές δεξιότητες. Αλλά το πιο σημαντικό, είναι το ότι η μετάφραση της Βίβλου φέρνει τους ανθρώπους πιο κοντά στον Ίδιο το Θεό - Εκείνον που μεταμορφώνει τις καρδιές τους» - γράφεται στο συμπέρασμα της δήλωσης του Wycliffe.
ΠΗΓΗ:http://www.bogoslov.ru/greek/text/3003245/index.html

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου